Hosea 8:11

SVOmdat Efraim de altaren vermenigvuldigd heeft tot zondigen, zo zijn hem de altaren geworden tot zondigen.
WLCכִּֽי־הִרְבָּ֥ה אֶפְרַ֛יִם מִזְבְּחֹ֖ת לַחֲטֹ֑א הָיוּ־לֹ֥ו מִזְבְּחֹ֖ות לַחֲטֹֽא׃
Trans.

kî-hirəbâ ’efərayim mizəbəḥōṯ laḥăṭō’ hāyû-lwō mizəbəḥwōṯ laḥăṭō’:


ACיא כי הרבה אפרים מזבחות לחטא  היו לו מזבחות לחטא
ASVBecause Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning.
BEBecause Ephraim has been increasing altars for sin, altars have become a cause of sin to him.
DarbyBecause Ephraim hath multiplied altars to sin, altars shall be unto him to sin.
ELB05Denn Ephraim hat die Altäre vermehrt zur Versündigung, und die Altäre sind ihm zur Versündigung geworden.
LSGEphraïm a multiplié les autels pour pécher, Et ces autels l'ont fait tomber dans le péché.
SchWeil Ephraim viele Altäre baute, um zu sündigen, so sind ihm die Altäre auch zur Sünde geworden.
WebBecause Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be to him to sin.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel